SING, BLESS, AND PROCLAIM 歌唱、稱頌,與傳揚

  • -

SING, BLESS, AND PROCLAIM 歌唱、稱頌,與傳揚

Category : Sermons

April 15, 2012 四月十五日

SING, BLESS, AND PROCLAIM 歌唱、稱頌,與傳揚

Psalm 詩篇96:2
Sing to the LORD; bless his name. Each day proclaim the good news that he saves.
要向耶和華歌唱,稱頌他的名,天天傳揚他的救恩

1. Why We Should Sing To The Lord And Bless His Name
 我們為何要向耶和華唱歌,稱頌祂的名呢?

  • Because of the unforgettable things He has done in our lives 因著祂在我們生命中成就許多永遠感念的事。

Psalm 詩篇9:11
Sing praises to the LORD who reigns in Jerusalem. Tell the world about his  unforgettable deeds.
你們要歌頌住在錫安的   耶和華,要在萬民中傳揚他的作為。

  • Because He has been so good to us 因為祂對我們太好了。

Psalm 詩篇 13:6
I will sing to the LORD because he has been so good to me.  我要歌頌耶和華,因他以厚恩待我。

  • Because of the love He pours out on our lives 因著他在我們生命裡賜下豐盛之愛

Psalm詩篇 42:8
Through each day the LORD pours his unfailing love upon me, and through each    night I sing his songs, praying to God who gives me life.  白天耶和華賜下他的慈愛;夜間我要向他歌頌,向賜我生命的  神禱告。

  • Because we have so much to be thankful for 因著我們有太多可以去感恩的。

James 雅各書 5:13
Are any among you suffering? They should keep on praying about it. And those who have reason to be     thankful should continually sing praises to the Lord.  你們中間有人受苦嗎?他就應該禱告。有人心情愉快嗎?他就應該歌頌。

  • Because the God of blessing deserves to be blessed 因著那恩典的上帝值得被稱頌。

Malachi 瑪拉基書 1:11
My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations,” says the LORD    Almighty.  萬軍之耶和華說:“從日出到日落的地方,我的名在列國中為大;在各處都有人向我的名燒香,獻上潔淨的禮物,因為我的名在列國中為大。”

2. Why We Should Proclaim the Good News—-Jesus Saves!
 我們為何要傳揚上帝的好消息—-耶穌拯救我們!

  • Because there is no other way to be saved 因為世上別無其他方法可以使我們得救。

Acts 使徒行傳 4:12
There is salvation in no one else! There is no other name in all of heaven for people to call on to save them.”  除了他以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。”

  • Because we are the ones He is counting on 因為他深盼我們來承擔這個任務的。

1 Corinthians 哥林多前書 9:19-23
19 Though I am free and belong to no man, I make  myself a slave to everyone, to win as many as  possible. 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself  am not under the  law), so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free  from God’s law but am under Christ’s law), so as to win those not   having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men so that by all possible means I might save some. 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.   19 我雖然自由,不受任何人管轄,但我自願 成為眾人的奴僕,為的是要多得一些 人。 20 對猶太人,我就作猶太人,為了要得 著猶太人;對律法以下的人,雖然我自己不在律法之下,還是作了律法以下的人,為了 要得著律法以下的人。 21 對沒有律法的人,我就作了沒有律法的人,其實我不是在 神的律法以外,而是在基督的律法之下,為了 要得著沒有律法的人。 22 對軟弱的人,我就成了軟弱的人,為了要得著軟弱的人。對怎麼樣的人,我就作怎麼樣的人;無論如何, 總要救一些人。 23 我所作的一切,都是為了福音的緣故,好讓我與別人同享福音的好處。

1. He is counting on us to become whatever for whoever is perishing
 祂深盼我們為著一切失喪之人的緣故而作怎麼樣的人。

2. He is counting on us to count on Him. 祂深盼我們來倚靠祂。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Welcome!

Welcome to the New Life Bilingual Church in Kaohsiung, Taiwan! Join the New Life community in worship every Sunday at 4:00 PM! 歡迎到台灣高雄的新生命雙語教會! 來參與每週日下午四點 新生命社區團體的主日崇拜。

Search Our Site

Find Us on Facebook