DISCOVER NEW LIFE! 認識新生命教會

  • -

DISCOVER NEW LIFE! 認識新生命教會

DISCOVER NEW LIFE! 認識新生命教會

June 10, 2012 六月十日

 audio Sermon 聽講道 1/14, 講道 2/14, 講道 3/14, 講道 4/14, 講道 5/14, 講道 6/14, 講道 7/14, 講道 8/14, 講道 9/14, 講道 10/14, 講道 11/14, 講道 12/14, 講道 13/14, 講道 14/14

Welcome!  We are so glad that you have chosen to take your time to find out more about New Life Bilingual Church!  This is a class where you can find out more about what we believe and who we are as a church family.  We know this is important to do since we have attendees from many different church backgrounds.  We hope that this class will answer your questions and will help lead you into a decision concerning whether or not to join with us through membership.

歡迎!非常感謝你花時間來參加這個「認識新生命雙語教會」的課程。透過這個課程,你將會更深入了解我們這個大家庭以及我們的信仰。因為我們的成員往往來自很多不同的教會背景,所以我們覺得開啟這個課程很重要。希望這個課程能夠回答你的一些疑問,並幫助你決定是否要成為我們的一員。

The Goal Of This Class: 課程目標:

I will commit myself to ____CHRIST____________ and to ___THE NEW LIFE CHURCH FAMILY

我願委身(投入)____基督____ 以及 ___新生命教會___

 WHAT MAKES NEW LIFE A FAMILY? 新生命這個大家庭是如何組成的?

Four things unite us: 四項連結:

  1. Our Salvation (What God has done for us) 上帝的救恩(上帝為我們做了什麼)
  2. Our Beliefs (What we believe as a church) 我們的信仰(這個教會的信仰是什麼)
  3. Our Structure (How we are organized as a church) 我們的組織架構(這個教會是如何組成的)
  4. Our Covenants (What we pledge to God and others) 我們的盟約(與上帝以及其他成員的約定)

 CLASS OUTLINE 課程大綱

 Session One: Our Salvation 課程一:上帝的救恩

  • What does it mean to be a Christian?
  • 成為一個基督徒是什麼意思?
  • Symbols of salvation-Baptism and Communion (Lord’s Supper)
  • 救恩的象徵 — 受洗與領聖餐(擘餅/聖餐)

Session Two: Our Beliefs 課程二:我們的信仰

  • Why we exist? (Our Purpose Statement)
  • 我們存在的目的?(我們的使命宣言)
  • What do we believe the Bible teaches? (Our Faith Statement)
  • 我們所相信的聖經教導是什麼?(我們的信仰宣言)

Session Three: Our Strategy And Structure 課程三:我們的策略與組織架構

  • How do we seek to fulfill our purpose?
  • 如何完成我們的使命?
  • How we are organized?
  • 我們將如何運作?

Session Four: Our Covenants 課程四:我們的約定

  • Why become a member?
  • 為什麼要成為其中的一員?
  • New Life Membership Covenant
  • 新生命教會會友盟約

 SESSION ONE OUR SALVATION 第一課 上帝的救恩

You are all sons of God through faith in Christ Jesus, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.  There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.  Galatians 3:26-28

你們大家都藉著「信」跟基督耶穌合而為一,成為上帝的兒女。你們受洗跟基督合而為一,正像穿上基督,有祂的生命。不分猶太人或外邦人,奴隸或自由人,男人或女人,在基督耶穌的生命裡,你們都成為一體了。     加拉太書 3:26-28

 What Does It Mean To Be A Christian? 成為一個基督徒是什麼意思?

People have defined the meaning of being a Christian in many ways.  Some focus on the moral principles that come from Jesus’ teachings.  Others focus on the willingness to love and serve others.  However, in the Bible, Christians were known by their faith and trust in Jesus.  At New Life, we believe that everyone person needs and can have new life in Christ.  Below is a simple description of how one becomes a Christian.

人們定義基督徒的方法有很多。有些人著重在耶穌對道德操守的教訓,有些人著重在愛與服事他人的心志。然而在聖經裡,基督徒因著他們對基督的信心與信仰而被分別出來。在新生命教會,我們相信每一個人都需要,也都可以得到基督的新生命。以下簡單的說明,如何成為一個基督徒。

 STEPS TO SALVATION 進入救恩

 In Acts 16:25-34, we see a wicked man who asks the most important question any man can ask today.

在使徒行傳16:25-34,我們看到一個罪人問了一個很重要,而且在今天任何人也都會問的問題。

 

Look back at the question the jailer asked “What must I do to be saved?”

看看禁卒所問的問題:「我當怎樣行纔可以得救?」

 

The answer:  “Believe in the Lord Jesus Christ and you and your family will be saved.”

答案: 「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」

 

1. What do I need to believe about the Lord Jesus Christ? 關於主耶穌,有哪些是我必須相信的?

  • He is God.  祂是真神。

For in Christ the fullness of God lives in a human body, Colossians 2:9

因為上帝完整的神性具體地在基督裏,    歌羅西書 2:9

  • He died on the cross to forgive your sins. 祂為你死在十字架上,使你的罪得赦免。

Christ also suffered when he died for our sins once for all time. He never sinned, but he died for sinners that he might bring us safely home to God. He suffered physical death, but he was raised to life in the Spirit.  1 Peter 3:18

因為基督也曾一舉而竟全功地為罪而死,是義的代替不義的,為要把你們帶到上帝面前。他的肉體被處死,他的靈卻被救活。    彼得前書 3:18

  • He was buried and three days later He rose to live again. 祂死後被埋葬,第三日又從死裡復活,且永遠活著。

I passed on to you what was most important and what had also been passed on to me — that Christ died for our sins, just as the Scriptures said. 4 He was buried, and he was raised from the dead on the third day, as the Scriptures said. 5 He was seen by Peter and then by the twelve apostles. 1 Corinthians 15:3-5

我曾經把我所領受那最重要的信息傳授給你們,就是:按照聖經所說的,基督為我們的罪死了;又按照聖經所說的,他被埋葬了,在第三天復活了。他向彼得顯現,又向十二使徒顯現。           歌林多前書15:3-5

 

2. What do I need to acknowledge about myself? 關於我自己,有什麽是我必須承認的?

  • I have sinned and I am sorry for all my sins.

我是個罪人,而且我為自己一切的過犯痛悔。

For all have sinned; all fall short of God’s glorious standard. Romans 3:23

因為人人都犯罪,虧欠了上帝的榮耀。    羅馬書 3:23

  • I, through my own efforts, cannot please God. I must trust in Jesus to forgive me and save me.

靠著自己的努力,我不可能討上帝的喜悅。我必須信靠耶穌來赦免我並拯救我

He brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?” 31 They replied, “Believe on the Lord Jesus and you will be saved, along with your entire household.” Acts 16:30-31

接著領他們出來,問說:「兩位先生,我該做甚麼才能得救呢?」他們說:「信主耶穌,你和你一家人就會得救。」     使徒行傳 16:30-31

  • I want to spend my life on earth and in heaven as His child and to please Him each day.

無論是活在地上或在天堂,我願意每天作個討上帝喜悅的兒女。

For to me, living is for Christ, and dying is even better. Yet if I live, that means fruitful service for Christ. I really don’t know which is better. I’m torn between two desires: Sometimes I want to live, and sometimes I long to go and be with Christ. That would be far better for me, but it is better for you that I live. Philippians 1:21-24
因為對我來說,我活著,是為基督;死了,更有收穫!可是,如果我活著能夠多做些有益的工作,那我就不曉得該怎樣選擇了。 我處在兩難之間。我很願意離開這世界,去跟基督在一起,那是再好沒有了。 可是,為了你們的緣故,我更該活下去。   腓立比書 1:21-24

3. Some will still ask, “But is that all I have to do?  Don’t I have to do good works?  還有人要問:「這樣做就夠了嗎?得救不需要靠我自己行善積德嗎?」

God saved you by his special favor when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it. Ephesians 2:8-9

你們是靠上帝的恩典、憑信心而得救的;這不是出於你們自己的行為,而是上帝的恩賜。既然不是靠行為,你們就沒有甚麼好誇口的。    以弗所書 2:8-9

So, the questions for you are simple: 所以,你需要回答的問題很簡單:

Do you by faith believe in the Lord Jesus Christ- that He is God, He died for your sins, and was raised to life again?  ____ Yes   ____ No

你是否堅信耶穌基督是神,祂為你的罪死了,並且從死裡復活呢?____ 相信 ____不相信

 

Do you acknowledge these 3 statements about yourself: I have sinned and I am sorry; I cannot please God myself, I must depend on Him; I want to live for Him now and in heaven?   ___Yes ___ No

你是否願意宣告並接受以上三項個人聲明嗎?(我有罪並且為此感到慚愧;我無法靠自己而需靠耶穌來蒙上帝喜悅;我現在及未來到天堂後都願意為耶穌而活。)______ 願   ______ 不願意

 

Because of what you now believe, are you ready to put your trust in Christ alone and to invite Him into your life?

現在你已經相信耶穌了,請問你是否已經準備好,今後要單單倚靠耶穌,並邀請祂進入你的生命嗎?

 

PRAY 決志禱告

“Dear Lord Jesus, I believe in You.  I am sorry for my sins.  Please forgive me.  I believe that You died to take away all my sins. Thank you for sacrificing your life for me.  I choose to receive You into my life as my Savior and Lord.  I pray this in Jesus’ name, Amen.

親愛的主耶穌,我信靠祢。我為自己的過犯痛悔。求祢赦免我。我相信祢是為除去我的罪而死在十字架上。感謝祢為我捨命流血。我決定邀請祢進入我的生命,作我的救主與生命的主。我奉主耶穌基督的名祈求。阿們。

 

The Bible says:   聖經說:

Yet to all who received Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God.  John 1:12

然而,凡接受他的,就是信他的人,他就賜給他們特權作上帝的兒女。  約翰福音 1:12

 

That if you confess with your mouth, Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.  Romans 10:9

如果你口裏宣認耶穌為主,心裏信上帝使他從死裏復活,你就會得救。   羅馬書 10:9

What Are The Biblical Symbols Of Salvation? 什麼是合乎聖經的救恩的象徵?

THE SYMBOL OF BAPTISM   受洗的象徵涵義

Why Should I Be Baptized?

為什麼我需要受洗?

1. To follow the example set by____JESUS________ 追隨 _____耶穌______ 立下的典範。

“At that time Jesus came from Nazareth and was baptized by John in the river.”  Mark 1:9

過了不久,耶穌從加利利的拿撒勒來,約翰就在約旦河為他施洗。   馬可福音 1:9

 

2. Because Christ _    COMMANDED_________it. 因為耶穌要我們 _____受洗______

“Jesus said, ‘Go then, to all people everywhere and make them my disciples, baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, and then teach them to obey everything I have commanded you.’”  Matt. 28:19-20

所以,你們要去,使萬國萬民都作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,並且教導他們遵守我所給你們的一切命令。記住!我要常與你們同在,直到世界的末日。」     馬太福音 28:19-20

 

3.  It demonstrates that I really am a____CHRISTIAN___     受洗表明了我真的是 _____基督徒______

“…many of the people who heard Him believed and were baptized.”  Acts 18:8

…還有許多哥林多人聽了信息也信了,並接受洗禮。    使徒行傳 18:8

 

“We know that we have come to know Him, if we obey His commands.”  1 John 2:3

如果我們遵守上帝的命令,我們就知道我們認識他。    約翰一書 2:3

 

What Is The Meaning Of Baptism? 什麼是受洗的意義?

1. It illustrates Christ’s___DEATH________________ and resurrection. 受洗象徵了耶穌的 ______ 以及復活。

“Christ died for our sins…  He was buried…and He rose again.”

1 Corinthians 15:3-4

基督為我們的罪死了…他被埋葬了,在第三天復活了。   哥林多前書 15:3-4

 

“For when you are baptized, you were buried with Christ, and in baptism you were also raised with Christ.  Colossians 2:12

因為,你們受洗禮的時候,你們是跟基督一同埋葬;你們受洗禮的時候,也藉著信那使他復活的上帝的作為跟他一同復活。      歌羅西書 2:12

 

2. It illustrates my_____NEW LIFE___________ as a Christian. 身為基督徒,受洗是象徵了我的 ____新生命____

“When someone becomes a Christian he becomes a brand new person inside.  The old life has passed away and a new life has begun!”  2 Corinthians 5:17

無論誰,一旦有了基督的生命就是新造的人;舊的已經過去,新的已經來臨。   哥林多後書 5:17

 

By our baptism then, we were buried with Him and shared His death, in order that, just as Christ was raised from the dead…so also we may live a new life!”  Romans 6:4

藉著洗禮,我們已經跟他同歸於死,一起埋葬;正如天父以他榮耀的大能使基督從死裏復活,我們同樣也要過著新的生活。   羅馬書 6:4

 

Baptism doesn’t make you a believer — it shows that you already believe.  Baptism does not “save” you, only your faith in Christ does that.  Baptism is like a wedding ring — it’s the outward symbol of the commitment you made in your heart.

受洗並不能使你成為基督徒;這只是表示你相信了。受洗並不能拯救你,信耶穌才能救你。受洗很像一個結婚戒指;這是你真心相信耶穌的一個外在宣告。

 

“For it is by grace you have been saved, through faith…it is the gift of God — not by works, so that no one can boast.”  Ephesians 2:8-9

你們是靠上帝的恩典、憑信心而得救的;這不是出於你們自己的行為,而是上帝的恩賜。既然不是靠行為,你們就沒有甚麼好誇口的。    以弗所書 2:8-9

 

Why Be Baptized By Immersion?    為何要接受浸水禮?

Because______JESUS __________ was baptized that way.

因為 ____耶穌_____ 就是這樣受洗的。

 

“As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water.”  Matthew 3:16

耶穌一受了洗,從水裏出來,    馬太福音 3:16

 

Every baptism in the  ____BIBLE________________was by immersion.

_____聖經_____ 的時代,人們受洗都是採取浸水禮的。

 

(Example)  “…then both Philip and the man went down into the water and Philip baptized him.  When they came up out of the water…”  Acts 8:38-39

例: …腓利跟他一同下到水裏,為他施行洗禮。他們從水裏上來的時候,…    使徒行傳 8:38-39

The word “Baptize” means to ______DIP UNDER_________water”.

「受洗」的字意,就是要 _____浸入_____ 水裡。

 

The Greek word baptizo means, “to immerse or dip into something”.

希臘文「受洗」的字意,就是要「完全浸入」或是「置入再取出」的意思。

 

It best symbolizes a burial and resurrection!

這充分象徵了埋葬與復活。

The founders of denominations agree:

Martin Luther (Lutheran Church)…“I would have those who are to be baptized to be entirely immersed, as the word imports and the mystery signifies.”

John Calvin (Presbyterian Church)…“The word ‘baptize’ signifies to immerse.  It is certain that immersion was the practice of the ancient church.”
John Wesley (Methodist Church)…“Buried with Him, alludes to baptizing by immersion according to the custom of the first church.”

 

以下幾個教派的創始者都同意浸水禮:

馬丁路德(路德會):「基於奧秘的顯明與原文的涵義,我願你們都能以完全的浸水禮來受洗。」

約翰加爾文長老會:「受洗的原文,就是完全浸入的意思。初代的教會很明確的,就是以這種方式施洗的。」
約翰衛斯理(衛理會):「根據初代教會的傳統,他們用浸水禮來喻表,與基督一同埋葬,」

Who Should Be Baptized?

誰需要受洗?

Every person who has ______BELIEVED__________in Christ should be baptized.

每一個 ______相信耶穌_____  的人,都應該受洗。

 

Those who believed and accepted His message were baptized…”  Acts 2:41

許多人領受了他的信息,並接受洗禮;…   使徒行傳 2:41

 

“Simon himself believed and was baptized…”  Acts 8:13

西門自己也相信了;他受洗後…   使徒行傳 8:13

 

“But when they believed Philip as he preached the Good News…and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.”  Acts 8:12

但是,他們相信了腓利所傳關於上帝主權的福音和耶穌基督的名時,男男女女都接受了洗禮。  使徒行傳 8:12

 

At New Life, we wait until children are old enough to believe and understand the true meaning of baptism before we baptize them.

在新生命教會,我們會等孩童的心智成熟到,足以相信並了解受洗的涵義時,我們才會為他們施洗。

 

Some churches practice a “baptism of confirmation” for children.  This ceremony is intended to be a covenant between the parents and God on the behalf of the child.  The parents promise to raise their child in the faith until the child is old enough to make his own personal confession of Christ.  This custom began about 300 years after the Bible was completed.  This is different from the baptism talked about in the Bible, which was only for those old enough to believe.  The purpose is to publicly confess your personal commitment to Christ.

有些教會為孩童施行「小兒洗禮」,這是一種父母代替小孩與上帝立約的儀式。在這儀式中,父母承諾會以基督的信仰來養育兒女成人,直到兒女自己可以接受信仰為止。這傳統始於聖經完成後300年,但是這與聖經真理的洗禮是不同的。符合聖經真理的洗禮,是要本人心智成熟後,親自接受耶穌,並公開宣告這個信仰。

At New Life, those desiring to become members  should be baptized the way Jesus demonstrated.在心生命雙語教會,那些渴望成為本教會會友的應該按耶穌基督所示範的樣式受洗。

When Should I Be Baptized?  AS SOON AS YOU HAVE BELIEVED!
什麼時候我該受洗?信主後越快越好!

“Those who believed…were baptized…that day!”  Acts 2:41

許多人領受了他的信息,並接受洗禮;那一天… 使徒行傳 2:41

“Then Philip began with the scripture and told him the Good News about Jesus.  As they traveled along the road, they came to some water, and the man said, ‘Look, here is water!  Why shouldn’t I be baptized right now?’  Philip said, ‘If you believe with all your heart, you may.’  The man answered, ‘I believe that Jesus Christ is the Son of God.’  So they went down into the water and Philip baptized him.”  Acts 8:35-38

腓利就開口,從這一段經文開始,向他講解關於耶穌的福音的事。他們經過一個地方,路旁有水,太監說:「這裏有水,我不可以就在這裏接受洗禮嗎?」太監就吩咐停車;腓利跟他一同下到水裏,為他施行洗禮。     使徒行傳 8:35-38

There is no reason to delay.  As soon as you have decided to receive Christ into your life, you can and should be baptized.  If you wait until you are “perfect”, you’ll never feel “good enough”!

沒有理由延遲。只要你接受耶穌進入你的生命後,你就可以也應該受洗。如果你想等到「你夠好」的時候,你將永遠也等不到「你夠完美」的時候。

Can my family be baptized together? 我的家人也可以一起受洗嗎?

Yes!  If each family member understands fully the meaning of baptism, and each one has personally placed his/her trust in Christ for salvation, we encourage families to be baptized at the same time.  It is a wonderful expression of commitment.  Young children who wish to be baptized are asked to meet with our Minister of Children for a pre-baptism conversation.

可以!如果你的每一個家人都充分明白受洗的意義,也都相信耶穌是他們個人的救主;我們鼓勵全家人一起受洗,這會是一個很棒的信仰宣告。兒童想受洗的話,可以先與我們的兒童事工負責人聯絡,並接受洗禮前的信仰諮商。

However, it is important to remember that baptism is a personal statement of faith, not a family tradition.  It is usually not wise to delay your baptism while waiting on other family members to accept Christ, particularly children.  This puts an undue pressure on them, and delays your obedience.

然而,有一件事請留意,受洗是一種個人的信仰宣告,不是一種家族的傳統。如果你想要等到全家(包括小孩)都信主後才受洗,這是很不智的。這會將不必要的壓力加諸在家人身上,同時你也沒有立刻順服上帝。

What should I wear when I am baptized? 受洗時我該穿什麼?

Women should wear shorts and a top or a “muumuu” style dress rather than a swimsuit.  Men may wear a swimsuit.  We try to have robes for you to wear.  Bring a change of clothes, a towel, and a plastic bag for your wet clothes.  We provide changing rooms.

女生可以穿短褲加上衣或連身裙,但不要穿泳衣。男生可以穿泳衣。我們會提供袍子給你們穿。請準備換洗的衣服、毛巾、裝濕衣服的塑膠袋。我們會提供更衣室。

 

 THE SYMBOL OF COMMUNION (The Lord’s Supper) 聖餐所象徵的涵義

Jesus never asked His disciples to remember His birth.  But He did instruct them to remember His death and resurrection.  The Lord’s Supper is an object lesson that represents a great spiritual truth for believers.

耶穌從未要求門徒紀念祂的生日;但祂教訓他們要紀念祂的死與復活。聖餐對信徒們展現了一個鮮活的屬靈意義。

 

What Is Communion?  (1 Corinthians 11:23-26)

什麼是聖餐?(哥林多前書 11:23-26)

  • It is a_____SIMPLE ACT___________________
  • 聖餐是 _____(耶穌)清楚的示範________

“The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread…” (vs. 23)

主耶穌被出賣的那一夜,拿起餅,…   (林前 11:23)

  • It is a_________REMINDER_________________
  • 聖餐是一個 _______紀念________

“…and when He had given thanks, He broke it and said, ‘This is my body, which is for you; eat it in remembrance of me.’” (vs. 24)
感謝上帝,擘開,說:「這是我的身體,是為你們犧牲的;你們應該這樣做,來記念我。」(林前 11:24) 

  • It is a__________SYMBOL_______________
  • 聖餐是一個 ________豫表_________

“In the same way, He took the cup, saying, ‘This cup is the new covenant in my blood; drink it to remember me.’” (vs. 25)

吃過後,他照樣拿起杯,說:「這杯是上帝用我的血所立的新約。你們每次喝的時候,應該這樣做,來記念我。」    (林前 11:25)

  • It is a_______STATEMENT OF FAITH_________________
  • 聖餐是一個 _______信仰的宣告________

“For whenever you eat the bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until He comes back.” (vs. 26)

所以,直到主再來,每逢吃這餅喝這杯的時候,你們是在宣告主的死。  (林前 11:26)

Who Should Take Communion? 誰可以領聖餐?

Only those who are already___BELIEVERS________________  (Mark 14:22-26)

只有那些已經 _____信耶穌______ 的人  (馬可福音 14:22-26)

 

“For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment upon himself.”  1 Cor. 11:29
如果他不辨認所吃所喝的跟主身體的關係,他吃這餅喝這杯就是自招審判。(林前 11:29)

 

How Do I Prepare Myself For Communion? 領聖餐時我要如何預備自己?

 “Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.  A person ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.”  1 Cor. 11:27-28

所以,無論誰,要是不用敬虔的心吃主的餅,喝主的杯,他就冒犯了主的身體和血。每一個人必須先省察自己,然後吃這餅,喝這杯。    林前 11:27-28

 

1.  Self-Examination 自我反省

1 Cor. 11:27  林前 11:272.  Confessing My Sins 認罪

1 John 1:9   約壹 1:93.  Recommitment 再度委身

Rom. 12:1  羅 12:14.  Restoring Relationships 與人和好

Matt. 5:23-24   太 5:23-24

 

When and How Often Should We Observe Communion? 什麼時候或者是多久,要舉行一次聖餐

Jesus never said when or how often believers should observe The Lord’s Supper.  He instituted it on a Thursday night.   At New Life we observe Communion on a regular basis on Sunday afternoons and at other gatherings of believers as appropriate.

耶穌從未告訴我們,什麼時候或者是多久,要舉行一次聖餐。耶穌舉行的第一次聖餐是禮拜四晚上。在新生命教會,我們會定期在禮拜天下午舉行,或者在其他適當的聚會場合舉行。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Welcome!

Welcome to the New Life Bilingual Church in Kaohsiung, Taiwan! Join the New Life community in worship every Sunday at 4:00 PM! 歡迎到台灣高雄的新生命雙語教會! 來參與每週日下午四點 新生命社區團體的主日崇拜。

Search Our Site

Find Us on Facebook